Twitter.com/LibreFrancesa
google.com/profiles/LibreriaFrancesaCR
Facebook.com/LibreriaFrancesa
«Librería Francesa Costa Rica: Historia de un éxito»
por Ramón Mena Moya
Richard Uribe me ha pedido ser breve por lo que la colega Virtudes Uribe de República Dominicana me preguntó: “¿Cómo puedes resumir la historia del éxito de 30 años de tu Librería Francesa en 10 minutos?. Le dije: “con solo omitir los malos ratos, el resto que queda es todo éxito”…
Retomo del libro francés «El pequeño Filósofo de Bolsillo» lo siguiente:
«¿Habráse visto en el mundo una mercancía más extraña que el libro?:
Tipografiado y diagramado por gente que no lo comprende.
Editado y corregido por gente que no lo comprende.
Impreso y encuadernado por gente que no lo comprende.
Distribuido, vendido por gente que no lo comprende.
Leído por gente que no lo comprende.
Aún más: escrito por gente que no lo comprende.
»
Esto parece una paradoja, pero la mayor parte de las veces ni el mismo autor logra comprender el alcance de su propio libro. Si no: Pregúntenle al propio García Márquez. Además, sospecho que el autor de este anónimo se refería quizás a los malos escritores, por lo que recuerdo haber leído que “en tiempos de Lafontaine los animales hablaban; ¡Hoy escriben!”
Este año cumplo 33 años de haber llegado a Costa Rica desde mi República Dominicana y una de las primeras cosas del país que me entusiasmaron fue la abundante oferta bibliográfica conjugadas en las dos grandes librerías: LEHMANN que está cumpliendo 110 años con 4 generaciones de éxitos y cuya tercera generación está hoy aquí representada por nuestro amigo don Antonio Lehmann; y la no menos importante y exitosa LIBRERÍA UNIVERSAL.
Hace unos años se instala también en San José una tercera librería de grandes y modernos espacios físicos: la LIBRERÍA INTERNACIONAL. Es notorio señalar que en este pequeño país que es Costa Rica exista una miríada de librerías, muchas de ellas especializadas como: Libros de Derecho; literatura de y para mujeres; Religión; libros técnicos; textos escolares; universitarios; libros de segunda; literatura costarricense; libros de saldo; Naturaleza; Literatura en Inglés, Francés, Alemán, Italiano; Enseñanza del Inglés, Enseñanza del Francés; Geografía y Mapas cartográficos, etc…En este etcétera, lamentablemente debemos incluir la reprografía y la piratería.
Hace ya casi 30 años, el 17 de junio de 1977, nació en el centro de San José de Costa Rica una pequeña librería dedicada a la difusión de idiomas, Italiano, en primer lugar, con Inglés, Francés, Alemán y por supuesto el Español. Se inició con el pretencioso nombre de LIBRERÍAS ITERNACIONALES S.A., con un capital de apenas US$1.200 suficiente para el primer mes de alquiler, una rústica estantería de madera y un único pedido inicial de contado a Francia de US$300 en libros de formato de bolsillo. El “capital” principal era constituido por los idiomas manejados por los dos socios fundadores: el italiano Gilberto Dello Strollogo (Italiano, Francés, Árabe, Inglés y Español; y el dominicano Ramón Mena Moya ( Español, Inglés y un poco de Italiano.) El único crédito obtenido de inmediato fue de revistas y periódicos en consignación. Fue pues necesario por consiguiente llenar esas estanterías con viejos libros de nuestra biblioteca personal y adornos que teníamos en la casa.
Un año después viendo que el idioma Francés había tomado mayor preponderancia, cambiamos el nombre a LIBRERÍA FRANCESA, así como una difusión más dinámica hacia ese idioma. Es necesario señalar el futuro visualizado por el representante de HACHETTE de París de ese entonces Marc Penaud y el respaldo y empuje del Agregado lingüístico de la Embajada de Francia Jean Marie Delautier para lograr la introducción y difusión en Costa Rica de un nuevo y moderno método de Francés para la Enseñanza Secundaria: LA FRANCE EN DIRECT.
Entonces, Mena adquiría la totalidad de las acciones de la pequeña librería tomando de inmediato un curso mega-intensivo de Francés en la Alianza Francesa de San José: (14 horas diarias durante cinco meses), para viajar a París y obtener la exclusividad de los métodos oficiales de Francés para la enseñanza de ese idioma en Costa Rica
Hoy, 30 años después, la LIBRERÍA FRANCESA continúa con la difusión del Francés en primer lugar; desarrollando también la promoción de los métodos de idiomas en general para el autoaprendizaje; la edición de libros de Naturaleza y la edición y distribución de mapas cartográficos en general. Cerramos nuestros primeros 30 años con la apertura, hoy mismo, de un moderno local en la pujante Zona Este de San José
Quiero terminar con estas palabras tomadas del libro «MEMORIAS DE UN LIBRERO» ESCRITAS POR ÉL MISMO del célebre librero argentino Héctor Yánover:
«Crecido entre libros, respiro polvo de libros;
veo libros en todos los horizontes.
Tanto que a veces me oigo decir:
tal objeto está en el colofón,
para indicar el fondo de mi casa,
o confundo el living con el prólogo.
Un librero es un hombre que cuando descansa lee;
cuando lee, lee catálogo de libros; cuando pasea,
se detiene frente a las vidrieras de las otras librerías;
cuando va a otra ciudad, otro país, visita libreros y editores.
El librero es el ser más conciente de la futilidad del libro, su importancia.
Mi recomendación a los señores libreros presentes:
Aprendan idiomas extranjeros,
no solo Inglés y Francés. Vendan idiomas.
Es el futuro en la era de la globalización.»
Merci beaucoup, grazie tante, vielen Dank, muito obrigado, thank you very much, arigato.


MUCHAS GRACIAS.
OPCIONES
Enviar a un amigo
Compartir en:
Imprimir
Más opciones para compartir:
Share